IRC logs of #tryton for Monday, 2013-12-16

chat.freenode.net #tryton log beginning Mon Dec 16 00:00:01 CET 2013
2013-12-16 00:08 <laidback_01> asking questions on a Sunday... probably pointless.
2013-12-16 00:49 <laidback_01> wow, so I'm very confused here. I just want a app that helps me out with accounting and document managment. Seems like tryton is a good place to start, but perhaps I'm doing it wrong.
2013-12-16 01:05 <laidback_01> is 3.0.2 seriously incompatible with 3.0.1?
2013-12-16 07:03 <pokoli> laidback_01: no, version 3.0.2 is compatible with 3.0.1
2013-12-16 12:37 <laidback_01> pokoli: turns out I was attempting to run version 3.1.0... no matter what I did I couldn't get more than the 3 base modules and country to show up in the modules area. Maybe someday when I have more time to root around I'll use this again.
2013-12-16 12:38 <pokoli> laidback_01: 3.1.0 is not the same as 3.0.1 nor 3.0.2
2013-12-16 12:38 <pokoli> laidback_01: did you know how tryton version schema works?
2013-12-16 12:39 <laidback_01> yeah, no I figured it out once I saw I was attempting to run 3.1.0 instead of 3.0.1
2013-12-16 12:40 <sharoonthomas> based on the discussion we had at TUB I am trying to update the nereid translation system to use use tryton's translation system
2013-12-16 12:40 <laidback_01> heh, my bad on that - I'd installed mercurial and was trying to just get it to run in general. had 3.0.1 trytond running with a 3.0.2 client, stil have it really,
2013-12-16 12:40 <sharoonthomas> since we don't use any language other than english, I am not really sure how you work with translations
2013-12-16 12:40 <laidback_01> so... tell me this, I've installed the parties, currency, country, module, should I see all of them in the "Modules" tab?
2013-12-16 12:41 <sharoonthomas> so if any translators are in the room, can someone explain the process of translation used ?
2013-12-16 12:45 <pokoli> sharoonthomas: have a look at http://code.google.com/p/tryton/wiki/HowtoTranslate
2013-12-16 12:45 <pokoli> laidback_01: first two digits are the tryton series, and the last ones indicates a minor version (bug fixes in series)
2013-12-16 12:46 <sharoonthomas> pokoli: read that already, i was wondering how tryton marks strings as translatable
2013-12-16 12:46 <pokoli> laidback_01: compatibility is only with same series
2013-12-16 12:46 <pokoli> laidback_01: so you're mixin series (3.1 and 3.0), so there is no compatibilty
2013-12-16 12:47 <laidback_01> pokoli: Okay, yeah, I figured it out, like I stated above, I'm running 3.0.1 trytond (now), and 3.0.2 tryton-client at desktop. it's working, it's just that I'm not seeing the modules as I expect to.
2013-12-16 12:48 <pokoli> sharoonthomas: maybe you need to have a look on translation_import function http://hg.tryton.org/trytond/file/57f57dc2d711/trytond/ir/translation.py#l754
2013-12-16 12:49 <pokoli> sharoonthomas: i supose you need to extend this module to import translations from nereid templates
2013-12-16 12:49 <sharoonthomas> pokoli: reading code
2013-12-16 12:54 <pokoli> sharoonthomas: basically this function takes all the strings you want to translate and import them to the database so they are translatable with the normal workflow
2013-12-16 12:54 <pokoli> sharoonthomas: if it's usefull for you, we have this done for jasperreports on https://bitbucket.org/trytonspain/trytond-jasper_reports/src/1aaceb8b3b106b5e628f6a97a6e8239cf62b858d/translation.py?at=default#cl-42
2013-12-16 13:12 <sharoonthomas> pokoli: thanks
2013-12-16 13:15 <sharoonthomas> pokoli: reading the jasper reports code it looks like translation_import function was reimplemented ?
2013-12-16 13:18 <sharoonthomas> pokoli: i am comparing the file from tryton repo and jasper report (link you sent me) and I can't find any difference in the code
2013-12-16 13:27 <pokoli> sharoonthomas: there is one diference. We have a custom type (jasper_reports) that doesn't exist on the original code
2013-12-16 13:28 <pokoli> sharoonthomas: We have a pending work to refactor base code allow to add custom translations types, don't know if you also need a custom type
2013-12-16 13:28 <sharoonthomas> pokoli: i think so too
2013-12-16 13:29 <pokoli> sharoonthomas: it's not a hard work :)
2013-12-16 13:29 <sharoonthomas> pokoli: where/when does translation_import get called ? module installation ?
2013-12-16 13:30 <pokoli> sharoonthomas: I'm not sure about it :S
2013-12-16 13:30 <pokoli> sharoonthomas: but we import the translations on the set translations wizard
2013-12-16 13:31 <pokoli> sharoonthomas: http://hg.tryton.org/trytond/file/57f57dc2d711/trytond/ir/translation.py#l1206
2013-12-16 13:31 <sharoonthomas> pokoli: thanks
2013-12-16 14:47 <cedk> sharoonthomas: about https://www.ohloh.net/orgs/TrytonSoftwareFoundation, the name is wrong
2013-12-16 14:48 <cedk> sharoonthomas: it should be "Tryton Foundation"
2013-12-16 14:48 <sharoonthomas> cedk: fixed: https://www.ohloh.net/orgs/tryton-foundation
2013-12-16 14:49 <sharoonthomas> cedk: you could have done it through the admin too
2013-12-16 15:33 <pokoli> sharoonthomas: Could you please mention me on the (still to come) PR of nereid translations? Will try to review it ;)
2013-12-16 15:33 <sharoonthomas> pokoli: sure (if i do it)
2013-12-16 15:33 <sharoonthomas> pokoli: it looks far more complicated than i thought
2013-12-16 15:34 <sharoonthomas> pokoli: and hardly any comments on the code
2013-12-16 15:34 <pokoli> sharoonthomas: whats the dificult part? Extracting translations or importing it to tryton?
2013-12-16 15:35 <sharoonthomas> pokoli: for extraction we already use babel and it generates PO files.
2013-12-16 15:35 <sharoonthomas> pokoli: so extraction of strings is not a major challenge
2013-12-16 15:35 <sharoonthomas> pokoli: putting them into tryton, getting them back and I don't think I am familiar with the translation system itself
2013-12-16 15:39 <pokoli> sharoonthomas: don't know how babel translations work, but I think you need a wrapper to extract it from tryton
2013-12-16 15:39 <sharoonthomas> pokoli: https://github.com/openlabs/nereid-cart-b2c#using-babel-to-translate-nereid
2013-12-16 15:42 <pokoli> sharoonthomas: not an easy task
2013-12-16 15:42 <pokoli> sharoonthomas: let me have some time to review it and will try to provide some feedback (but i don't know when)
2013-12-16 15:42 <sharoonthomas> pokoli: thanks
2013-12-16 20:14 -!- vcardon(~vcardon@LNeuilly-152-23-15-185.w193-252.abo.wanadoo.fr) has left #tryton

Generated by irclog2html.py 2.17.3 by Marius Gedminas - find it at https://mg.pov.lt/irclog2html/!